ترنّم نظر فرهنگی،سیاسی،اجتماعی
| ||
رصد آشکار اردوگاه فتنه،بیگانه،ضدانقلاب و اپوزیسیون خارج نشین نشان می دهد سوژه های به اصطلاح قضایی و حقوقی الویتی جهت دار برای پروپاگاندا و شانتاژ رسانه ای علیه نظام است. این خط رسانه ای حاکی از آن است که بر پایه خصومت یا قاطعیت دستگاه قضایی در محکومیت فتنه گران و آشوب طلبان ، پمپاژ تحریف ها، دروغ ها و خلق جعلیات در دستور کار قرار گرفته تا با فضا سازی و جنجال پراکنی مستمر عملیات های رسانه ای را بر ضد قوه قضاییه، به عنوان رکن بی بدیل نظام جمهوری اسلامی، انجام دهند.... ادامه مطلب انسان 250 ساله
کلهم نور واحد
"اين بزرگواران يك واحدند، يك شخصيتند. شك نمي شود كرد كه هدف و جهت آنها يكي است. پس ما به جاي اينكه بياييم زندگي امام حسن مجتبي عليه السلام را جدا و زندگي امام حسين عليه السلام را جدا و زندگي امام سجادعليه السلام را جدا تحليل كنيم ـ تا احياناً در دام اين اشتباه خطرناك بيفتيم كه سيره اين سه امام به خاطر اختلاف ظاهري با هم متعارض و مخالفند ـ بايد يك انساني را فرض كنيم كه 250 سال عمر كرده، و در سال يازدهم هجرت قدم در يك راهي گذاشته و تا سال دويست وشصت هجري اين راه را طي كرده." .
ادامه مطلب بهانه دست دوست و دشمن دادن ... در آخرين ساعات روز شنبه- 11/9/91- آقاي رئيس جمهور با صدور چند حكم جداگانه، اسفنديار رحيم مشايي را به رياست دبيرخانه جنبش عدم تعهد، سيدحسن موسوي را به رياست دفتر رئيس جمهور و محمد شريف ملك زاده را به رياست سازمان ميراث فرهنگي منصوب كرد و همزمان با اين تغييرات، دكتر تقي پور وزير ارتباطات و فن آوري را عزل و سرپرستي اين وزارتخانه را با حفظ سمت به مهندس نيكزاد، وزير دو وزارتخانه ادغام شده راه و شهرسازي واگذار كرد. خبر اين اقدام پرشتاب آقاي احمدي نژاد بلافاصله پس از اعلام در صدر اخبار رسانه هاي داخلي و برخي از رسانه هاي فارسي زبان خارجي جاي گرفت و با تحليل ها و تفسيرهاي متفاوتي روبرو شد... و در اين باره گفتني هايي هست؛...
3- رئيس جمهور محترم در حكم انتصاب آقاي مشايي خطاب به ايشان آورده است؛
... ادامه مطلب شعار رسمی شیعیان در سوگ سالار شهیدان (ع)
اعظم الله اجورنا و اجوركم بمصابنا بالحسين و جعلنا و ايّاكم من الطّالبين لثار ه (ع).
ادامه مطلب
ویروس عزت الله فولادوند فقط در سالهای 1359 و 1363 چهار کتاب از هانا آرنت، جرج اورول و گراهام گربن، سه عضو رسمی CIA و MI6 منتشر ساخت.همراه با ترجمه دو کتاب آرنت (در فصل آینده به تفصیل از آنان سخن گفته ام ) او به سراغ رمان کاتالونیا نوشته جرج اورول رفت، گرچه از نخستین روزهای پس از انقلاب اسلامی ابتدا مترجمان بهایی مانند ژیلا سازگار برای ترجمه فارسی کتاب های کاتا لونیا، قلعه حیوانات و 1984 پیشقدم شدند. چه کسی در میان اهل قلم ماجرای جاسوسی جرج اورول برای اینتلجنس سرویس انگلستان و سفارشی بودن آثارش را نمی دانست؟حکایت رسوایی امنیتی او از دو دهه گذشته حتی خوانندگان عادی رمان هایش را در جهان به هیجان می آورد. بر پایه سندسری شماره 5/PR110/359/1110 به تاریخ 21 مارس 1950 که توسط موسسه تحقیقات امنیتی رند (وابسته به پنتاگون) در واشنگتن انتشار عمومی یافت، اورول جاسوس اینتلجنس سرویس و عضو ارشد دپارتمان پژوهش های اطلاعاتی (IRD)این سازمان بوده است. این سند تحت عنوان
progress report on the work of the IRD با طبقه بندی فوق سری در آرشیو سرویس MI6 بایگانی شد و گزارشی از پیشرفت یک عملیات جاسوسی آکادمیک با اسم رمز (عملیات ارشاد واقعی در سراسر جهان) بود که سال 1948 کلید خورد تا به شبکه سازی از هنرمندان، روشنفکران، رهبران مذهبی، سران اتحادیه های صنفی، متفکران و روزنامه نگاران بپردازد و پای آن هارا به عرصه ( جنگ جاسوسان )(تعبیر سرویس انگلستان از جنگ سرد) بکشاند. جرج اورول و مدیران آژانس BBC از نخستین کارگزاران این پروژه پیچیده و چند جانبه به شمار می رفتند.اورول امتیاز آثارش را به دپارتمان پژوهش های اطلاعاتی IRD فروخت، MI6 به سرعت آنها را توسط مترجمان خود به 18 زبان دنیا ترجمه کرد و سپس CIA امتیاز نسخه سینمایی دو کتاب اورا خرید.
ادامه مطلب |
| |
استفاده و کپی برداری از مطالب این وبلاگ با ذکر منبع بلامانع است |